Обзорный Список сведений, которые могут составлять коммерческую тайну предприятия.
Настоящий Список составлен на основе анализа зарубежных и отечественных материалов, содержащих возможные определения различных видов коммерческой тайны.
Встречающиеся в литературе и на практике формулировки систематизированы и сгруппированы в структурные разделы.
При хранении нижеуказанных сведений в ЭИС необходимо принятие мер по обеспечению защиты этой информации.
Список целесообразен для использования руководителями предприятий и уполномоченными ими лицам при разработке Перечня сведений, составляющих коммерческую тайну для конкретного предприятия.
Производство:
— структура кадров и производства;
— характер производства объекта;
— условия производства;
— организация труда;
— сведения о производственных возможностях предприятия;
— данные о типе и размещении оборудования;
— уровень запасов;
— данные о резервах сырья на предприятии;
—сведения о фондах отдельных товаров (в т.ч. товаров, не включенных в план или госзаказ), выделяемых для поставки на экспорт.
Управление:
— сведения о перспективных методах управления производством.
Планы:
— планы развития предприятия;
— сведения о планах предприятия по расширению производства и другие коммерческие замыслы;
— план производства и перспективный план;
— планы инвестиций предприятия;
— план запасов и готовой продукции;
— план закупок и продаж;
— сведения о проектах годовых и перспективных экспортно-импортных планов по внешнеэкономической организации;
— инвестиционные программы, технико-экономические обоснования и планы инвестиций;
— планово-аналитические материалы за текущий период;
— оперативные данные о ходе выполнения экспортно-импортного планов по внешнеэкономической организации;
— сведения о результатах выполнения экспортно-импортного плана за истекший год по внешнеэкономической организации;
— объем предстоящих закупок по срокам, ассортименту, ценам, странам, фирмам;
— сведения о планах предприятия (организации) по расширению производства (кроме оговариваемых в переговорах);
— сведения о предполагаемом создании за границей смешанных обществ с участием российского капитала (до их официальной регистрации);
— сведения о планах коммерческой деятельности смешанных обществ с участием российского капитала;
— сводные сведения об эффективности экспорта или импорта товаров в целом по внешнеэкономической организации.
Финансы:
— сведения, раскрывающие плановые и фактические показатели финансового плана;
— имущественное положение;
— стоимость товарных запасов;
— бюджет;
— обороты;
— банковские операции;
— сведения о финансовых операциях;
— банковские связи;
— специфика международных расчетов с инофирмами;
— плановые и отчетные данные по валютным операциям;
— состояние банковских счетов предприятия и производимых операций;
— уровень выручки;
— уровень доходов;
— долговые обязательства;
— состояние кредита (пассивы и активы);
— размеры и условия банковских кредитов;
— рамки предоставляемого предприятию кредита;
— принципы и условия предоставления коммерческих и государственных кредитов;
— источники кредитов и условия по ним;
— сведения о размерах и условиях кредита, полученного у иностранной организации (фирмы) или предоставленных ей предприятием;
— сведения о размерах запланированного кредитования;
— генеральная линия и тактика в валютных и кредитных вопросах;
— размер комиссии;
— сведения о вопросах кредитных и валютных отношений с иностранными государствами, фирмами.
Рынок:
— оригинальные методы изучения рынка сбыта;
— состояние рынков сбыта;
— обзоры рынка;
— результаты маркетинговых исследований;
— сведения, содержащие выводы и рекомендации специалистов по стратегии и тактике деятельности организации;
— те же сведения по использованию конъюнктуры товарных рынков;
— рыночная стратегия;
— коммерческие замыслы, коммерческо-политические цели фирмы;
— сведения о времени выхода на рынок при закупках товаров и выборе фирм для ведения коммерческих переговоров;
— политика внешнеэкономической деятельности в целом и по регионам;
— оригинальные методы осуществления продаж;
— сведения о продажах товара на новых рынках;
— сведения о конкретных направлениях в торговой политике;
— сведения об экономических и иных обстоятельствах целесообразности закупки на свободно конвертируемую валюту отдельных товаров (лицензий), раскрывающие максимальную степень заинтересованности заказчика в импорте.
Партнеры:
— круг клиентов;
— списки клиентуры;
— списки представителей или посредников;
— списки покупателей;
— поставщики и потребители;
— сведения о составе торговых и пр. клиентов, представителей и посредников;
— негласные компаньоны товариществ;
— коммерческие связи;
— карточки клиентов;
— места закупки товаров;
— данные о поставщиках и клиентах;
— данные на клиентов в торговле и рекламе;
— сведения о поставщиках;
— сведения о потребителях;
— сведения по иностранным коммерческим партнерам;
— сведения о характеристике предприятий и организаций как торговых партнеров (основные производственные фонды, товарооборот, прибыли, кредиты и т. д.);
— сведения о финансовом состоянии, репутации или другие данные, характеризующие степень надежности, иностранной фирмы или ее представителей как торгового партнера.
Переговоры:
— внутренний порядок проработки предложений российских и зарубежных партнеров;
— сведения о получаемых и прорабатываемых заказах и предложениях;
— сведения о фактах подготовки и ведения переговоров;
— сроки, выделенные для проработки и заключения сделки;
— сведения о лицах, ведущих переговоры, руководстве фирм, их характеристика;
— цели и задачи заказчика, закупающего товар за рубежом;
— директивы по проведению переговоров, включая тактику, границы полномочий должностных лиц по ценам, скидкам и другим условиям;
— сведения и документы, относящиеся к деловой политике и позиции организации по конкретным сделкам (структура продажной калькуляции, уровень выручки, уровень предложенных цен до определенного момента);
— материалы и приложения к предложениям при прямых переговорах;
— уровень предложенных цен (до определенного момента);
— тактика переговоров с партнерами;
— сведения, раскрывающие тактику ведения переговоров при заключении контрактов или соглашений на закупку (продажу) товаров, уровень максимально достижимых цен, объемы имеющихся средств (фондов) и другие конкурентные материалы, используемые для повышения эффективности сделки;
— сведения о мероприятиях, проводимых перед переговорами;
— сведения о ходе и результатах коммерческих переговоров и условиях внешнеторговых сделок, в т. ч. контрактов на шефмонтаж и оказание услуг;
— информация о деловых приемах;
— сведения о содержании технических переговоров с представителями иностранных фирм (до подписания протоколов, соглашений и т. п.);
Контракты:
— условия по сделкам и соглашениям;
— условия контрактов, включая цены;
— особые условия контрактов (скидки, приплаты, рассрочки платежей, опционы и т. д.);
— условия платежа по контрактам;
— особые сделки и условия платежа по бартерным операциям, условия компенсационных сделок;
— сведения об условиях фрахтования транспорта иностранных компаний и фирм под перевозку внешнеторговых грузов;
— сведения об исполнении контрактов;
— сведения о номенклатуре и количестве товаров по взаимным обязательствам, предусмотренными соглашениями и протоколами о товарообороте;
— сведения об условиях фрахтования транспорта иностранных компаний и фирм под перевозку внешнеторговых грузов, если они отличаются от общепринятых;
— сведения о детальной расшифровке предмета лицензий при их купле-продаже.
Цены:
— сведения о методике расчетов конкурентных цен по экспорту или импорту, а также при оценке стоимости работ и услуг;
— сравнительные расчеты экономической эффективности строительства аналогичных объектов в России и за рубежом;
— расчеты цен;
— сведения об элементах и расчетах цен;
— структура цены;
— структура продажной калькуляции;
— калькуляция издержек производства;
— данные для калькуляции цены;
— затраты;
— внутренние прейскуранты и тарифы;
— уровень цен и размер скидок с прейскурантных цен;
— сведения о себестоимости и контрактных ценах товаров, услуг;
— рыночные цены;
— скидки;
— сведения о расчетах цен и обоснований сделок;
— сведения о контрактной цене товара или услуг;
— сведения о размерах представленных скидок до и после заключения контракта.
Торги, аукционы:
— сведения о предполагаемом конкурсе или торгах до их опубликования;
— материалы и приложения к предложениям на публичных торгах.
Наука и техника:
— характер и цели НИР;
— результаты научных исследований и проектных разработок;
— результаты, полученные в ходе НИОКР;
— технические проекты;
— особенности конструирования;
— изобретения, научные, технические, конструкторские и технологические решения;
— изобретения, новые идеи и ноу-хау;
— сведения о работе над изобретением до момента подачи заявления на изобретение;
— проекты, модели и остальная документация с элементами и предварительной калькуляцией по новым изделиям, незащищенным патентом;
— неполные патенты;
— устройство;
— конструкция объекта;
— схемы и чертежи отдельных узлов и готовых изделий;
— проекты, схемы, технические решения и рецептуры;
— формулы, расчеты, выводы, рецепты;
— документы конструкторских и проектных бюро, содержащие новые технические решения;
— схемы и чертежи отдельных узлов, готовых изделий, новых разработок;
— технический норматив;
— технический образец;
— промышленные образцы;
— товарные знаки (методы защиты от подделки);
— сведения о состоянии программного и компьютерного обеспечения;
— компьютерные программы;
— программный продукт;
— программа для ЭВМ;
— сведения о новых разработках, которые не пущены в серию и не относятся к категории госсекретов.
Технология:
— сведения, связанные с технологической информацией;
— технологические достижения, обеспечивающие преимущества в конкурентной борьбе;
— сведения о применяемых и перспективных технологиях, технологических процессах, приемах и оборудовании;
— сведения о модификации и модернизации ранее известных технологий, процессов и оборудования;
— данные о специфике применения определенных технологических процессов;
— способы производства продукции;
— способы, методы и опыт изготовления продукции;
— сведения о технологии производства;
— технология строительства объекта;
— технологические режимы;
— технология;
— процесс;
— сведения о технологии изготовления, перспективных технологических процессах, технологических приемах и оборудовании, в т. ч. и переданных предприятию в установленном порядке.
Совещания:
— предмет и результаты совещаний и заседаний органов управления фирм.