Приложение 2

 

Обзорный Список сведений, которые могут составлять коммерческую тайну предприятия.

Настоящий Список составлен на основе анализа зарубежных и отечественных материалов, содержащих возможные определения различных видов коммерческой тайны.

Встречающиеся в литературе и на практике формулировки систематизированы и сгруппированы в структурные разделы.

При хранении нижеуказанных сведений в ЭИС необходимо принятие мер по обеспечению защиты этой информации.

Список целесообразен для использования руководителями предприятий и уполномоченными ими лицам при разработке Перечня сведений, составляю­щих коммерческую тайну для конкретного предприятия.

 

Производство:

— структура кадров и производства;              

— характер производства объекта;

— условия производства;

— организация труда;

— сведения о производственных возможностях предприятия;

— данные о типе и размещении оборудования;

— уровень запасов;

— данные о резервах сырья на предприятии;

сведения о фондах отдельных товаров (в т.ч. товаров, не включенных в план или госзаказ), выделяемых для поставки на экспорт.

 

Управление:

                   сведения о перспективных методах управления производст­вом.

 

Планы:

— планы развития предприятия;

— сведения о планах предприятия по расширению производства и другие коммерческие замыслы;

— план производства и перспективный план;

— планы инвестиций предприятия;

— план запасов и готовой продукции;

— план закупок и продаж;

— сведения о проектах годовых и перспективных экспортно-им­портных планов по внешнеэкономической организации;

— инвестиционные программы, технико-экономические обосно­вания и планы инвестиций;

— планово-аналитические материалы за текущий период;

 

 

                   оперативные данные о ходе выполнения экспортно-импортно­го планов по внешнеэкономической организации;

сведения о результатах выполнения экспортно-импортного плана за истекший год по внешнеэкономической организации;

— объем предстоящих закупок по срокам, ассортименту, ценам, странам, фирмам;

— сведения о планах предприятия (организации) по расширению производства (кроме оговариваемых в переговорах);

— сведения о предполагаемом создании за границей смешан­ных обществ с участием российского капитала (до их официальной регистрации);

— сведения о планах коммерческой деятельности смешанных обществ с участием российского капитала;

                   сводные сведения об эффективности экспорта или импорта товаров в целом по внешнеэкономической организации.

 

Финансы:

— сведения, раскрывающие плановые и фактические показатели финансового плана;

— имущественное положение;

— стоимость товарных запасов;

— бюджет;

— обороты;

— банковские операции;

— сведения о финансовых операциях;

— банковские связи;

специфика международных расчетов с инофирмами;

— плановые и отчетные данные по валютным операциям;

— состояние банковских счетов предприятия и производимых операций;

— уровень выручки;

— уровень доходов;

— долговые обязательства;

— состояние кредита (пассивы и активы);

— размеры и условия банковских кредитов;

— рамки предоставляемого предприятию кредита;

— принципы и условия предоставления коммерческих и госу­дарственных кредитов;

— источники кредитов и условия по ним;

— сведения о размерах и условиях кредита, полученного у ино­странной организации (фирмы) или предоставленных ей предприя­тием;

— сведения о размерах запланированного кредитования;

— генеральная линия и тактика в валютных и кредитных вопро­сах;

 

 

— размер комиссии;

                   сведения о вопросах кредитных и валютных отношений с ино­странными государствами, фирмами.

 

Рынок:

— оригинальные методы изучения рынка сбыта;

— состояние рынков сбыта;

— обзоры рынка;

— результаты маркетинговых исследований;

— сведения, содержащие выводы и рекомендации специалистов по стратегии и тактике деятельности организации;

— те же сведения по использованию конъюнктуры товарных рынков;

— рыночная стратегия;

— коммерческие замыслы, коммерческо-политические цели фирмы;

— сведения о времени выхода на рынок при закупках товаров и выборе фирм для ведения коммерческих перего­воров;

— политика внешнеэкономической деятельности в целом и по регионам;

— оригинальные методы осуществления продаж;

— сведения о продажах товара на новых рынках;

— сведения о конкретных направлениях в торговой политике;

                   сведения об экономических и иных обстоятельствах целесооб­разности закупки на свободно конвертируемую валюту отдельных товаров (лицензий), раскрывающие максимальную степень заинте­ресованности заказчика в импорте.

 

Партнеры:

— круг клиентов;

— списки клиентуры;

— списки представителей или посредников;

— списки покупателей;

— поставщики и потребители;

— сведения о составе торговых и пр. клиентов, представителей и посредников;

— негласные компаньоны товариществ;

— коммерческие связи;

— карточки клиентов;

— места закупки товаров;

— данные о поставщиках и клиентах;

— данные на клиентов в торговле и рекламе;

— сведения о поставщиках;

— сведения о потребителях;

 

 

— сведения по иностранным коммерческим партнерам;

— сведения о характеристике предприятий и организаций как торговых партнеров (основные производственные фонды, товаро­оборот, прибыли, кредиты и т. д.);

                   сведения о финансовом состоянии, репутации или другие дан­ные, характеризующие степень надежности, иностранной фирмы или ее представителей как торгового партнера.

 

Переговоры:

                   внутренний порядок проработки предложений российских и за­рубежных партнеров;

— сведения о получаемых и прорабатываемых заказах и пред­ложениях;

— сведения о фактах подготовки и ведения переговоров;

— сроки, выделенные для проработки и заключения сделки;

— сведения о лицах, ведущих переговоры, руководстве фирм, их характеристика;

— цели и задачи заказчика, закупающего товар за рубежом;

— директивы по проведению переговоров, включая тактику, гра­ницы полномочий должностных лиц по ценам, скидкам и другим условиям;

— сведения и документы, относящиеся к деловой политике и позиции организации по конкретным сделкам (структура продаж­ной калькуляции, уровень выручки, уровень предложенных цен до определенного момента);

— материалы и приложения к предложениям при прямых пере­говорах;

— уровень предложенных цен (до определенного момента);

— тактика переговоров с партнерами;

— сведения, раскрывающие тактику ведения переговоров при заключении контрактов или соглашений на закупку (продажу) това­ров, уровень максимально достижимых цен, объе­мы имеющихся средств (фондов) и другие конкурентные материа­лы, используемые для повышения эффективности сделки;

— сведения о мероприятиях, проводимых перед переговорами;

— сведения о ходе и результатах коммерческих переговоров и условиях внешнеторговых сделок, в т. ч. контрактов на шефмонтаж и оказание услуг;

— информация о деловых приемах;

                   сведения о содержании технических переговоров с предста­вителями иностранных фирм (до подписания протоколов, соглаше­ний и т. п.);

 


 

Контракты:

— условия по сделкам и соглашениям;

— условия контрактов, включая цены;

— особые условия контрактов (скидки, приплаты, рассрочки пла­тежей, опционы и т. д.);

— условия платежа по контрактам;

— особые сделки и условия платежа по бартерным операциям, условия компенсационных сделок;

— сведения об условиях фрахтования транспорта иностранных компаний и фирм под перевозку внешнеторговых грузов;

— сведения об исполнении контрактов;

— сведения о номенклатуре и количестве товаров по взаимным обязательствам, предусмотренными соглашениями и протоколами о товарообороте;

— сведения об условиях фрахтования транспорта иностранных компаний и фирм под перевозку внешнеторговых грузов, если они отличаются от общепринятых;

                   сведения о детальной расшифровке предмета лицензий при их купле-продаже.

 

Цены:

— сведения о методике расчетов конкурентных цен по экспорту или импорту, а также при оценке стоимости работ и услуг;

— сравнительные расчеты экономической эффективности строи­тельства аналогичных объектов в России и за рубежом;

— расчеты цен;

— сведения об элементах и расчетах цен;

— структура цены;

— структура продажной калькуляции;

— калькуляция издержек производства;

                   данные для калькуляции цены;

— затраты;

— внутренние прейскуранты и тарифы;

— уровень цен и размер скидок с прейскурантных цен;

— сведения о себестоимости и контрактных ценах товаров, услуг;

— рыночные цены;

— скидки;

— сведения о расчетах цен и обоснований сделок;

— сведения о контрактной цене товара или услуг;

— сведения о размерах представленных скидок до и после за­ключения   контракта.

 


 

Торги, аукционы:

— сведения о предполагаемом конкурсе или торгах до их опуб­ликования;

                   материалы и приложения к предложениям на публичных тор­гах.

 

Наука и техника:

— характер и цели НИР;

— результаты научных исследований и проектных разработок;

— результаты, полученные в ходе НИОКР;

— технические проекты;

— особенности конструирования;

— изобретения, научные, технические, конструкторские и техно­логические решения;

— изобретения, новые идеи и ноу-хау;

— сведения о работе над изобретением до момента подачи заявления на изобретение;

— проекты, модели и остальная документация с элементами и предварительной калькуляцией по новым изделиям, незащищен­ным патентом;

— неполные патенты;

— устройство;

— конструкция объекта;

— схемы и чертежи отдельных узлов и готовых изделий;

— проекты, схемы, технические решения и рецептуры;

— формулы, расчеты, выводы, рецепты;

— документы конструкторских и проектных бюро, содержащие новые технические решения;

— схемы и чертежи отдельных узлов, готовых изделий, новых разработок;

— технический норматив;

— технический образец;

— промышленные образцы;

— товарные знаки (методы защиты от подделки);

— сведения о состоянии программного и компьютерного обес­печения;

— компьютерные программы;

— программный продукт;

— программа для ЭВМ;

                   сведения о новых разработках, которые не пущены в серию и не относятся к категории госсекретов.

 


 

Технология:

— сведения, связанные с технологической информацией;

— технологические достижения, обеспечивающие преимущества в конкурентной борьбе;

— сведения о применяемых и перспективных технологиях, техно­логических процессах, приемах и оборудовании;

— сведения о модификации и модернизации ранее известных технологий, процессов и оборудования;

— данные о специфике применения определенных технологиче­ских процессов;

— способы производства продукции;

— способы, методы и опыт изготовления продукции;

— сведения о технологии производства;

— технология строительства объекта;

— технологические режимы;

— технология;

— процесс;

— сведения о технологии изготовления, перспективных технологических процессах, технологических приемах и оборудовании, в т. ч. и переданных предприятию в установленном порядке.

 

Совещания:

— предмет и результаты совещаний и заседаний органов управления фирм.

 

 

 

К оглавлению

Назад к разделу "Приложение 1"

Вперед к разделу "Приложение 3"